PAIN DE LA SEMAINE: PAIN À LA FARINE D'ÉPEAUTRE ET AUX GRAINES DE SÉSAME / BREAD OF THE WEEK: WHOLE SPELT AND SESAME SEEDS BREAD / PAN DE LA SEMANA: PAN CON ESPELTA INTEGRAL Y SEMILLAS DE SÉSAMO



image
image
Today’s recipe inspiration:  Pan de Espelta y semillas de sésamo

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES

image
300 g farine intégrale d'épeautre, 300 g farine tout usage, 400-450 ml eau tiède, ½ cuillère à soupe de levure sèche, 1 cuillère à café de sel, 1 cuillère à soupe de graines de sésame, de la farine pour le plan de travail.

300 g whole spelt flour, 300 g all-purpose flour, 400-450 ml lukewarm water, ½ tablespoon dry yeast, 1 teaspoon salt, 1 tablespoon sesame seeds, flour for the work surface

300 g de harina de espelta integral, 300 g de harina común, 400-450 ml agua tibia, ½ cucharada de levadura seca, 1 cucharadita de sal, 1 cucharada de semillas de sésamo, harina para la superficie de trabajo.

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN:
image
1. Dans un bol, mélanger les deux farines. Ajouter les autres ingrédients, excepté l’eau et  mélanger le tout. Ajouter l’eau tiède peu à peu et mélanger. Couvrir le bol et laisser lever la pâte jusqu’à ce qu’elle double de volume.
2. Saupoudrer le plan de travail d’un peu de farine tout usage. Dégonfler la pâte, la façonner tel que désiré, la déposer sur une plaque couverte de papier parchemin et laisser lever pendant une quinzaine de minutes.

3. Badigeonner la pâte avec un peu d’eau, la saupoudrer de graines de sésame et la grigner à l’aide d’un couteau. Enfourner pendant 30-40 minutes à 200°C (350°F). Laisser le pain refroidir sur une grille. Le couvrir. C’est mieux de le couper le lendemain.

1. In a bowl, mix the two flours. Add the other ingredients except the water and mix all. Add lukewarm water little by little and mix. Cover the bowl and let the dough rise until it doubles in volume
2. Sprinkle the work surface with little all-purpose flour. Deflate the dough. Shape it as desired. Put it on a baking sheet lined with parchment paper and let it rise for about 15 minutes.
3. Brush the dough with little water, sprinkle it with sesame seeds and score it with a knife. Bake for 30-40 minutes at 200°C (350°F). Let the bread cool on a wire rack. Cover it. It’s better to cut it the next day


1. En un tazón, mezclar las dos harinas. Añadir los otros ingredientes, excepto el agua y mezclar el todo. Añadir el agua tibia poco a poco y mezclar. Cubrir el bol y dejar reposar la masa hasta que doble su tamaño
2. Espolvorear la superficie de trabajo con un poco de harina común. Desinflar la masa. Darle la forma deseada. Colocarla en una bandeja forrada con papel pergamino y dejarla subir por unos 15 minutos.
3. Pincelar la masa con un poco de agua, Espolvorearla con las semillas de sésamo y con un cuchillo hacerle unos cortes. Hornear durante 30-40 minutos a 200° C (350 ° F). Dejar el pan enfriar sobre una rejilla. Cubrirlo. Es mejor cortarlo el día siguiente.



خبز الاسبوع : خبز دقيق الحنطة و الجنجلان
المقادير و طريقة التحضير
300 غرام من دقيف الحنطة ، 300 غرام من الدقيق الابيض ، 400-450 مل من
الماء الدافئ ، ½ ملعقة كبيرة  من الخميرة الفورية ، 1 ملعقة صغيرة من
 الملح ،1 ملعقة كبيرة جنجلان (سمسم) ،قليل من الدقيق الابيض ليرش به سطح
 العمل 

1. في وعاء ،يخلط الدقيق الابيض و دقيق الحنطة. تضاف المكونات الأخرى باستثناء الماء و يخلط الكل.يضاف الماء الفاتر شيئا فشيئا و يواصل الخلط. يغطى الوعاء و يترك العجين حتى يتضاعف حجمه
2.يرش سطح العمل بقليل من الدقيق الابيض. يدلك العجين بعض الشيء ثم يشكل حسب الرغبة.يوضع الخبز فوق صفيحة مغطاة بورق الفرن ثم يترك يختمر مرة اخرى لمدة 15 دقيقة.
3. يدهن الخبز بقليل من الماء و يرش بالجنجلان. يرشم بالسكين و يخبز لمدة 30-40 دقيقة على حرارة 200 درجة مئوية. يترك فوق شبكة حديدية ليبرد. يغطى و من الأفضل أن يقطع في اليوم التالي
  image


image
********************
Hope you’ll enjoy!!
********************
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…

image

No comments:

Post a comment