CONFITURE DE PRUNES / PLUM JAM / MERMELADA DE CIRUELA / مربى البرقوق

RECETTE / RECIPE / RECETA /الوصفة

CONFITURE DE PRUNES

INGREDIENTS ET MÉTHODE

450 g de prunes
50 ml d'eau
450g de sucre en poudre
½ cuillère à café de jus de citron
½ cuillère à café de cannelle moulue
1 cuillère à café de beurre
2 bâtons de cannelle

1- Stériliser les pots dans de l’eau bouillante, pendant environ 5 minutes.
2- Mettre une assiette dans le congélateur. Elle servira pour tester la cuisson de la confiture.

3- Dans une casserole, mettre les prunes et ajouter 50 ml d’eau. Sur feu moyen, cuire les prunes jusqu’à ce qu’elles deviennent un peu tendres. Ajouter le sucre, la cannelle moulue et le jus de citron. Laisser cuire, jusqu’à ce que le sucre soit dissout, environ 5-8 minutes.

4- Remuer de temps en temps le mélange et retirer l’écume qui se forme à la surface. Laisser cuire jusqu’à ébullition. Après 5 minutes, vérifier la cuisson de la confiture en déposant un peu de confiture dans une assiette froide. La confiture doit se figer, ne doit pas être liquide.

5- Retirer la confiture du feu, y ajouter les bâtons de cannelle et le beurre, et mélanger. Laisser la confiture refroidir pendant 15 minutes puis la verser dans les pots stérilisés chauds. Fermer les pots, les retourner immédiatement et laisser de côté jusqu’à  refroidissement complet.
*************************************
PLUM JAM

INGREDIENTS AND HOW TO

450 g of plums
50 ml of water
450g caster sugar
½ teaspoon of lemon juice
½ teaspoon ground cinnamon
1 teaspoon of butter
2 cinnamon sticks

1- Sterilize the jars in boiling water, about 5 minutes.
2- Put a saucer in the freezer. It will be used to test whether the jam is cooked.

3- In a saucepan, put the plums and add 50 ml of water. Over medium heat, cook the plums until they become a little bit tender. Add the sugar, ground cinnamon and lemon juice. Cook until the sugar is dissolved, for about 5-8 minutes.

4- Stir the mixture from time to time and remove the scum that forms on the surface. Cook until boiling. After 5 minutes, check the doneness of jam by spreading a little jam on a cold plate. The jam should not be runny.

5- Remove the jam from the heat, add the cinnamon sticks and the butter, and mix. Let the jam cool for 15 minutes then pour it into the hot sterilized jars. Close the jars, turn them immediately and set aside until completely cooled.
*************************************
MERMELADA DE CIRUELA

INGREDIENTES Y ELABORACIÓN

450 g de ciruelas
50 ml de agua
450 g de azúcar en polvo
½ cucharadita de jugo de limón
½ cucharadita de canela molida
1 cucharadita de mantequilla
2 ramas de canela

1- Esterilizar los frascos en agua hirviendo durante unos 5 minutos.
2- Colocar un plato en la nevera. Va a servir para comprobar si la mermelada está cocida.

3- En un cazo colocar las ciruelas y añadir 50 ml de agua. A fuego medio, cocinar las ciruelas hasta que estén un poco tiernas. Agregar el azúcar, la canela molida y el jugo de limón. Cocinar, hasta que el azúcar se disuelva, unos 5-8 minutos.

4- Remover la mezcla de vez en cuando y retirar la espuma que se forma en la superficie. Cocinar hasta que hierva. Después de 5 minutos, verificar si la mermelada esta cocida colocando un poco de mermelada en un plato frío. La mermelada debe asentarse, no debe estar líquida.

5- Sacar la mermelada del fuego, añadir las ramitas de canela y la mantequilla, y mezclar. Dejar enfriar la mermelada durante 15 minutos y luego verterla en los frascos esterilizados calientes. Cerrar los frascos,
invertirlos inmediatamente y dejar de lado  hasta que estén completamente fríos.

*************************************

مربى البرقوق

المكونات و طريقة التحضير

450 غرام من البرقوق

50 مليلتر من الماء

450 غرام سكر ابيض خشن

نصف ملعقة صغيرة عصير ليمون

نصف ملعقة صغيرة قرفة مطحونة

ملعقة صغيرة زبدة

قرفة عيدان (2)

1- تعقم البرطمانات في الماء المغلي لمدة 5 دقائق.

2- يوضع طبق في القسم المجمد للثلاجة. سيتم استخدامه لاختبار ما إذا كان المربى مطبوخًا أم لا.

 3- في طنجرة ، يوضع البرقوق و يضاف اليه 50 مليلتر من الماء. على نار متوسطة ،  يطهى البرقوق حتى يصبح طريًا قليلاً. يضاف السكر والقرفة المطحونة وعصير الليمون. يطبخ لمدة 5-8 دقائق حتى يذوب السكر.

4- يقلب الخليط من وقت لآخر و يتم ازالة الرغوة التي تتكون على السطح. يطهى حتى الغليان. بعد 5 دقائق ، يتحقق من نضج المربى عن طريق وضع القليل من المربى على الطبق البارد. اذا كان المربى سائلا يجب مواصلة طهي المربى.

5- يرفع المربى عن النار و تضاف عيدان القرفة والزبدة ثم يخلط المزيج. يترك المربى يبرد لمدة 15 دقيقة ثم يسكب في البرطمانات الساخنة المعقمة. تغلق البرطمانات و تقلب على الفور ثم تترك جانبا حتى تبرد تمامًا.


Hope you’ll enjoy!!

********************* 

Merci de votre visite / Thank you for your visit /Gracias por su visita/ شكرا على زيارتكم

Pour d'autres idées de cuisine / For other cooking ideas / Para otras ideas de cocina / من اجل افكار اخرى للطبخ : Facebook, Instagram , Pinterest

No comments:

Post a Comment