Showing posts with label SOUP. Show all posts
Showing posts with label SOUP. Show all posts

SOUPE AUX CAROTTES, CHOU KALE ET POIS CHICHES / CARROT, KALE AND CHICKPEAS SOUP / SOPA DE ZANAHORIA, KALE Y GARBANZOS / حساء الجزر و الكرنب الاجعد و الحمص

SOUPE À L’AUBERGINE ET POMMES DE TERRE / EGGPLANT POTATO SOUP / SOPA DE BERENJENA Y PATATA / حساء الباذنجان و البطاطس

SOUPE AUX CAROTTES ET À LA PATATE DOUCE / CARROT SWEET POTATO SOUP / SOPA CON ZANAHORIAS Y BATATA / حساء الجزر و البطاطس الحلوة


SOUPE AU CÉLERI ET AUX CAROTTES / CELERY AND CARROT SOUP / SOPA DE APIO Y ZANAHORIA / حساء الكرفس و الجزر

 



































SOUPE AUX LÉGUMES / VEGETABLE SOUP / SOPA DE VERDURAS / حساء الخضروات


SOUPE AUX CAROTTES ET AUX LENTILLES CORAIL / CARROTS AND RED LENTILS SOUP / SOPA CON ZANAHORIAS Y LENTEJAS ROJAS / شوربة الجزر و العدس الاحمر


INGRÉDIENTS/ INGREDIENTES / INGREDIENTSimage
200 g de lentilles rouges, 300 g de carottes, 50 g champignons, 1 oignon, 1 tomate moyenne râpée, 800 ml d’eau, un peu de coriandre (ou persil), du sel, du poivre et du curcuma, 2 cuillères à soupe d’huile d’olive.

200 g red lentils, 300 g carrots, 50g mushrooms, 1 onion, 1 tomato pureed, 800 ml water, a little cilantro (or parsley ), salt, pepper and curcuma, 2 tablespoons olive oil

200 g de lentejas rojas, 300 g de zanahorias,50 g de champiñones, 1 cebolla, 1 tomate mediano hecho puré , 800 ml de agua , un poco de cilantro ( o perejil ) , sal , pimienta y cúrcuma, 2 cucharadas de aceite de oliva.
200 غرام عدس أحمر ،  300 غرام جزر ، 50 غرام فطر ، 1 بصلة ، حبة طماطم مبشورة ، 800 مل من الماء ، قليل من الكزبرة ( أو البقدونس ) ، ملح و فلفل و كركم ، ملعقتان كبيرتان من زيت الزيتون.

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓNimage

 1- Dans la cocotte-minute, verser l’huile et y ajouter l’oignon coupé finement. Laisser cuire environ 5 minutes, à feu moyen
2- Ajouter les carottes et les champignons coupés en morceaux, les lentilles, la tomate, la coriandre (ou persil) et les épices. Laisser cuire à feu moyen environ 5-8 minutes, en mélangeant de temps en temps.
3- Ajouter l’eau. Fermer la cocotte-minute, et lorsqu'elle commence à siffler, compter 10-15 minutes supplémentaires de cuisson. Rectifier l’assaisonnement.
4- Passer la soupe au mélangeur si vous préférez une soupe onctueuse.

********************************************

1- Pour the oil in the pressure cooker and add the onion finely chopped. Cook for about 5 minutes, on medium heat.
2- Add the carrots, the lentils, the mushrooms, the tomato, cilantro (or parsley) and the spices. Cook over medium heat for about 5-8 minutes, stirring from time to time.
3- Add the water. Close the pressure cooker and when it begins to whistle, count 10-15 more minutes, and then turn off the heat. Adjust the seasoning
4- Puree the soup in a blender if you like a creamy soup

********************************************

1- En la olla a presión, verter el aceite y añadir la cebolla picada. Dejar cocinar unos 5 minutos, a fuego medio.
2- Añadir las zanahorias, las lentejas, los hongos, el cilantro (o perejil) y las especias. Cocinar a fuego medio durante unos 5-8 minutos, removiendo de vez en cuando.
3- Añadir el agua. Cerrar la olla a presión y cuando empiece a silbar, contar unos 10-15 minutos más y apagar el fuego. Ajustar el condimento.
4- Se puede pasar la sopa por la licuadora si os gusta la sopa con textura cremosa.

********************************************* 

1- يصب الزيت في طنجرة الضغط و يضاف البصل المفروم. يطهى الكل لمدة 5 دقائق على نار متوسطة الحرارة .
2- يضاف الجزر و العدس  الاحمر، و الفطر، و الطماطم ، والكزبرة (أو البقدونس ) ثم التوابل. يطهى الكل على نار متوسطة الحرارة لمدة 5-8 دقائق مع التحريك من وقت لآخر.
3- يضاف الماء . تغلق طنجرة الضغط و عندما يبدأ سماع صفارة الطنجرة يواصل الطهي مدة 10 دقائق اضافية ثم ترفع الطنجرة عن النار
4- يمكن خلط المزيج في الخلاط الكهربائي للحصول على حساء قشدي

********************
Hope you’ll enjoy!!
********************
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…


image

SOUPE AUX POMMES DE TERRE / POTATO SOUP / SOPA DE PATATAS


image
INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES
image
400 g de pommes de terre épluchées, nettoyées et coupées en petits morceaux, 1 oignon, 50 g de beurre non salé, 1 cuillère à soupe de farine tout usage, 200 ml de lait, 500 ml d’eau, un peu de coriandre (ou persil), du sel et du poivre

400 g potatoes, peeled , washed and chopped into small pieces, 1 onion, 50 g unsalted butter, 1 tablespoon all-purpose flour , 200 ml milk , 500 ml water , a little cilantro (or parsley), salt and pepper

400 g de patatas peladas, lavadas y cortadas en trozos pequeños, 1 cebolla, 50 g de mantequilla sin sal, 1 cucharada de harina común, 200 ml de leche, 500 ml de agua, un poco de cilantro (o perejil), sal y pimienta

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN
image
image
1- Couper finement l’oignon et la coriandre (ou persil) / Chop finely the onion and cilantro (or parsley) / Cortar finamente la cebolla y el cilantro (o perejil).
image
2- Sur feu moyen, faire fondre le beurre dans la cocotte-minute, y ajouter l’oignon. Laisser cuire à feu moyen environ 5 minutes. / Over medium heat, melt the butter in the pressure cooker, add the onion. Cook over medium heat about 5 minutes. / A fuego medio, derretir la mantequilla en la olla a presión, añadir la cebolla. Cocinar a fuego medio unos 5 minutos.
image
image
3- Ajouter les pommes de terre, la farine et la coriandre (ou persil). Laisser cuire à feu moyen environ 5-8 minutes. / Add the potatoes, flour and cilantro (or parsley). Cook over medium heat for about 5-8 minutes. / Añadir las patatas, la harina y el cilantro (o perejil). Cocinar a fuego medio durante unos 5-8 minutos,
image
4- Ajouter l’eau, le lait, le sel et le poivre. Fermer la cocotte-minute, et lorsqu'elle commence à siffler, compter 10-12 minutes supplémentaires de cuisson./ Add water, milk, salt and pepper. Close the pressure cooker and when it begins to whistle, count 10-12 more minutes, and then turn off the heat./ Añadir el agua, la leche, la sal y la pimienta. Cerrar la olla a presión y cuando empiece a silbar, contar 10-12 minutos  más y apagar el fuego.
image
Hope you’ll enjoy!!

November 2014: BISCUITS AUX VERMICELLES MULTICOLORES / MULTI-COLORED SPRINKLES COOKIES
image
November 2013: GÂTEAU AU CHOCOLAT ET À L'AVOCAT (SANS OEUF) / VEGAN CHOCOLATE AVOCADO CAKE
image
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…

Inspiration: Receta de sopa a la parisiense en la olla express
image
 
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA

SOUPE AUX POMMES DE TERRE

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGRÉDIENTS & PRÉPARATION:

400 g de pommes de terre épluchées, nettoyées et coupées en petits morceaux, 1 oignon, 50 g de beurre non salé, 1 cuillère à soupe de farine tout usage, 200 ml de lait, 500 ml d’eau, un peu de coriandre (ou persil), du sel et du poivre

1- Couper finement l’oignon et la coriandre (ou persil) /
2- Sur feu moyen, faire fondre le beurre dans la cocotte-minute, y ajouter l’oignon. Laisser cuire à feu moyen environ 5 minutes.
3- Ajouter les pommes de terre, la farine et la coriandre (ou persil). Laisser cuire à feu moyen environ 5-8 minutes.
4- Ajouter l’eau, le lait, le sel et le poivre. Fermer la cocotte-minute, et lorsqu'elle commence à siffler, compter 10-12 minutes supplémentaires de cuisson.

Hope you'll enjoy!!
**********************************************

POTATO SOUP
By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTS & HOW TO:

400 g potatoes, peeled , washed and chopped into small pieces, 1 onion, 50 g unsalted butter, 1 tablespoon all-purpose flour , 200 ml milk , 500 ml water , a little cilantro (or parsley), salt and pepper

1- Chop finely the onion and cilantro (or parsley) /
2- Over medium heat, melt the butter in the pressure cooker, add the onion. Cook over medium heat about 5 minutes.
3- Add the potatoes, flour and cilantro (or parsley). Cook over medium heat for about 5-8 minutes.
4- Add water, milk, salt and pepper. Close the pressure cooker and when it begins to whistle, count 10-12 more minutes, and then turn off the heat.

Hope you'll enjoy!!
**********************************************

SOPA DE PATATAS
By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTES & ELABORACIÓN:

400 g de patatas peladas, lavadas y cortadas en trozos pequeños, 1 cebolla, 50 g de mantequilla sin sal, 1 cucharada de harina común, 200 ml de leche, 500 ml de agua, un poco de cilantro (o perejil), sal y pimienta

1- Cortar finamente la cebolla y el cilantro (o perejil).
2- A fuego medio, derretir la mantequilla en la olla a presión, añadir la cebolla. Cocinar a fuego medio unos 5 minutos.
3- Añadir las patatas, la harina y el cilantro (o perejil). Cocinar a fuego medio durante unos 5-8 minutos,
4- Añadir el agua, la leche, la sal y la pimienta. Cerrar la olla a presión y cuando empiece a silbar, contar 10-12 minutos  más y apagar el fuego.

Hope you'll enjoy!!
**********************************************

HARIRA (VERSION 1)


Une soupe traditionnelle marocaine préparée durant le mois sacré du Ramadan / A traditional Moroccan soup prepared during the holy month of Ramadan / Una sopa tradicional de Marruecos preparada durante el mes sagrado de Ramadán

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES
image
4 tomates moyennes  / 4 medium tomatoes / 4 tomates medianas
1 oignon moyen / 1 medium onion / 1 cebolla mediana
Un bouquet de coriandre et persil frais / A bunch of mixed fresh coriander and flatleaf parsley / Un manojo de cilantro y perejil frescos
2-3 branches de céleri / 2-3 stalks of celery / 2-3 tallos de apio
100 g de pois chiches secs, trempés toute une nuit et égouttés / 100 g dried chickpeas, soaked overnight and drained / 100 g  garbanzos secos, remojados durante la noche y drenados
¼ cuillère à café de curcuma / ¼ teaspoon turmeric / ¼ cucharadita de cúrcuma
½ cuillère à café de gingembre moulu / ½ teaspoon ground ginger / ½ cucharadita de jengibre molido
½ cuillère à café de poivre noir / ½ teaspoon black pepper / ½ cucharadita de pimienta negra
1 cuillère à café de sel / 1 teaspoon salt / 1 cucharadita de sal
1 ½ cuillères à soupe d'huile végétale / 1 ½ tablespoons vegetable oil / 1 ½ cucharadas de aceite vegetal
1100 ml eau / 1100 ml water / 1100 ml agua
2 cuillères à soupe de lentilles / 2 tablespoons lentils / 2 cucharadas de lentejas
2 cuillères à soupe de riz / 2 tablespoons rice / 2 cucharadas de arroz
1 ½ cuillères à soupe de pâte de tomate / 1 ½ tablespoons tomato paste / 1 ½ cucharadas de pasta de tomate
2 ½ cuillères à soupe de farine tout usage / 2 ½ tablespoons all-purpose flour / 2 ½ cucharadas de harina común
1 œuf (facultatif) / 1 egg (optional) / 1 huevo (facultativo)


PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN
image
image
image
1- Dans un mélangeur mettre les tomates, l'oignon, le céleri, la coriandre et le persil, tous coupés en morceaux, ajouter environ 300 ml d'eau et battre pendant environ 2-3 minutes. / In a blender put the tomatoes, the onion, the celery, coriander and parsley, all cut in pieces, add about 300 ml water and beat for about 2-3 minutes. / En una licuadora, poner los tomates, la cebolla, el apio, el cilantro y el perejil, todos cortados en trozos, añadir unos 300 ml de agua y mezclar durante unos 2-3 minutos.
image
image
image
2- Verser le mélange dans une casserole, ajouter les pois chiches, les épices l’huile et environ 500 ml d'eau. Cuire à feu moyen, à découvert, jusqu'à ce que les pois chiches soient un peu tendres (environ 25-30 minutes), Puis ajouter les lentilles et le riz et laisser cuire pendant environ 10 minutes / Pour the mixture in a pot, add the chickpeas, the spices, the oil and about 500 ml water. Cook at medium heat, uncovered, until the chickpeas are a little bit tender (about 25-30 minutes). Then add the lentils and rice and let cook for about 10 minutes   / Verter la mezcla en una cacerola, añadir los garbanzos, las especias, el aceite  y unos 500 ml de agua. Cocinar a fuego medio, sin tapar, hasta que los garbanzos sean un poco tiernos (unos 25-30 minutos). Después añadir las lentejas y el arroz y dejar cocinar durante unos 10 minutos.
image
3- Mélanger la pâte de tomate avec 150 ml  d'eau, ajouter le mélange à la soupe. Laisser cuire pendant environ 10 minutes, toujours à feu moyen, à découvert. / Mix the tomato paste with 150 ml water, add the mixture to the soup. Let cook for about 10 minutes, always at medium heat, uncovered. / Mezclar la pasta de tomate con 150 ml de agua, añadir la mezcla a la sopa. Dejar cocinar durante unos 10 minutos, siempre a fuego medio, sin tapar
image
4- Mélanger la farine avec 150 ml d'eau. Filtrer le mélange pour éliminer les grumeaux. Ajouter le mélange à la soupe et laisser cuire pendant 15 minutes, toujours à feu moyen et à découvert.  Enlever l’écume qui apparaît à la surface. / Mix the flour with 150 ml water. Strain the mixture to remove any lumps. Add it to the soup and let cook for 15 minutes, always at medium heat and uncovered. Skim the froth that appears on the surface / Mezclar la harina con 150 ml de agua. Colar la mezcla para eliminar los grumos. Añadirla a la sopa y dejar cocinar durante 15 minutos, siempre a fuego medio y sin tapar. Retirar la espuma que sube a la superficie. 
image
5- Retirer du feu. Battre l’œuf légèrement. L’ajouter à la soupe et mélanger un peu. Rectifier l'assaisonnement (sel et poivre) si nécessaire. / Remove from the heat . Beat the egg lightly. Add it to the soup and stir a little bit. Adjust the seasoning ( salt and pepper) as needed. / Retirar del fuego . Batir el huevo ligeramente . Añadirlo a la sopa y revolver un poco. Rectificar la sazón (sal y pimienta) si hace falta.
image
Hope you’ll enjoy!!

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…
image