Showing posts with label SIN HUEVO. Show all posts
Showing posts with label SIN HUEVO. Show all posts

BISCUITS À LA CANNELLE / CINNAMON COOKIES / GALLETAS DE CANELA



INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES:


200 g de farine tout usage, ½ cuillère à café de poudre à pâte, ¼ cuillère à café de cannelle, 140 g de beurre non salé, à température ambiante, 80 g de sucre glace, 70 g d’amandes (ou autres fruits secs), un peu de lait, ou de café expresso (si c’est nécessaire),  3 cuillères à soupe de sucre semoule, une pincée de cannelle,

200 g all-purpose flour, ½  teaspoon baking powder, ¼ teaspoon cinnamon, 140 g unsalted butter, at room temperature, 80 g icing sugar, 70 g almonds ( or other dried fruits), A little milk or espresso coffee (if needed), 3 tablespoons caster sugar, a pinch of cinnamon

200 g harina común, ½ cucharadita de polvo para hornear, ¼ cucharadita de canela, 140 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente, 80 g de azúcar glas, 70 g almendras ( u otras frutas secas), un poco de leche o café expreso (si es necesario), 3 cucharadas de azúcar en polvo, una pizca de canela

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN :

1- Hacher les fruits secs / Chop the dried fruits / Picar las frutas secas

2- Battre le beurre non salé et le sucre glace avec un batteur électrique, à vitesse moyenne, pendant 2-3 minutes. Ajouter la cannelle et battre encore/ Beat unsalted butter and icing sugar with an electric mixer, at medium speed, for 2-3 minutes. Add the cinnamon and beat again / Batir la mantequilla sin sal y el azúcar glas con una batidora eléctrica, a velocidad media, durante 2-3 minutos. Añadir la canela y y batir otra vez.
3- Ajouter la farine et la levure et mélanger avec les bouts des doigts. jusqu’à ce que la pâte soit lisse / Add the flour and baking powder and mix with fingertips until the dough becomes smooth / Añadir la harina y el polvo para hornear y mezclar con las puntas de los dedos hasta que la masa esté suave.
4- Ajouter les fruits secs et mélanger pour les incorporer à la pâte./ Add the dried fruits and mix till combined to the dough / Añadir las frutas secas y mezclar para incorporarlas a la masa
5- Étaler la pâte sur le plan de travail. Découper la pâte à l’aide d’un emporte-pièce / Roll out the dough on the work surface, Cut the dough with a cookie cutter / Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.
6- Disposer les biscuits sur une plaque couverte de papier parchemin et faire cuire au four préchauffé à 180 °C (350°F) entre 8 à 15 minutes (en fonction de l’épaisseur des biscuits)  / Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper.  Bake at 180 °C (350°F) in a preheated oven between 8 to 15 minutes (depending on the thickness of the cookies) / Colocar las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) entre 8 a 15 minutos  (dependiendo del grosor de las galletas)

7- Sortir les biscuits du four et les laisser un peu sur la plaque puis les transférer sur une grille pour qu’ils refroidissent complétement / Remove the cookies from the oven and let them a little bit on the baking sheet then transfer them to a wire rack to cool completely / Sacar las galletas del horno y dejarlas un poco sobre la bandeja, después transferirlas a una rejilla para que se enfríen completamente
8- Enrober les biscuits dans le mélange sucre semoule et cannelle / Roll the cookies in cinnamon- sugar mixture to coat. / Cubrir las galletas con la mezcla de canela y azúcar glas
Hope you’ll enjoy!!

Inspiration: Cinnamon Biscuits

And an invitation to travel or to dream being there, in Paris…

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…
***********************************  
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA

BISCUITS À LA CANNELLE

Par: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGRÉDIENTS ET PRÉPARATION



200 g de farine tout usage, ½ cuillère à café de poudre à pâte, ¼ cuillère à café de cannelle, 140 g de beurre non salé, à température ambiante, 80 g de sucre glace, 70 g d’amandes (ou autres fruits secs), un peu de lait, ou de café expresso (si c’est nécessaire),  3 cuillères à soupe de sucre semoule, une pincée de cannelle,



1- Hacher les fruits secs.

2- Battre le beurre non salé et le sucre glace avec un batteur électrique, à vitesse moyenne, pendant 2-3 minutes. Ajouter la cannelle et battre encore

3- Ajouter la farine et la levure et mélanger avec les bouts des doigts. jusqu’à ce que la pâte soit lisse

4- Ajouter les fruits secs et mélanger pour les incorporer à la pâte

5-  Étaler la pâte sur le plan de travail. Découper la pâte à l’aide d’un emporte-pièce

6- Disposer les biscuits sur une plaque couverte de papier parchemin et faire cuire au four préchauffé à 180 °C (350°F) entre 8 à 15 minutes (en fonction de l’épaisseur des biscuits)  

7- Sortir les biscuits du four et les laisser un peu sur la plaque puis les transférer sur une grille pour qu’ils refroidissent complétement

8- Enrober les biscuits dans le mélange sucre semoule et cannelle Enrober les biscuits dans le mélange sucre semoule et cannelle



Hope you’ll enjoy!!

***********************************



CINNAMON COOKIES

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!



INGREDIENTS AND HOW TO



200 g all-purpose flour, ½  teaspoon baking powder, ¼ teaspoon cinnamon, 140 g unsalted butter, at room temperature, 80 g icing sugar, 70 g almonds ( or other dried fruits), A little milk or espresso coffee (if needed), 3 tablespoons caster sugar, a pinch of cinnamon



1- Chop the dried fruits

2- Beat unsalted butter and icing sugar with an electric mixer, at medium speed, for 2-3 minutes. Add the cinnamon and beat again

3- Add the flour and baking powder and mix with fingertips until the dough becomes smooth

4- Add the dried fruits and mix till combined to the dough

5- Roll out the dough on the work surface, Cut the dough with a cookie cutter

6- Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper.  Bake at 180 °C (350°F) in a preheated oven between 8 to 15 minutes (depending on the thickness of the cookies)

7 Remove the cookies from the oven and let them a little bit on the baking sheet then transfer them to a wire rack to cool completely

8- Roll the cookies in cinnamon- sugar mixture to coat



Hope you’ll enjoy!!

***********************************



GALLETAS DE CANELA

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!



INGREDIENTES Y ELABORACIÓN



200 g harina común, ½ cucharadita de polvo para hornear, ¼ cucharadita de canela, 140 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente, 80 g de azúcar glas, 70 g almendras ( u otras frutas secas), un poco de leche o café expreso (si es necesario), 3 cucharadas de azúcar en polvo, / Una pizca de canela



1- Picar las frutas secas

2- Batir la mantequilla sin sal y el azúcar glas con una batidora eléctrica, a velocidad media, durante 2-3 minutos. Añadir la canela y y batir otra vez.

3- Añadir la harina y el polvo para hornear y mezclar con las puntas de los dedos hasta que la masa esté suave.

4- Añadir las frutas secas y mezclar para incorporarlas a la masa

5- Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.

6- Colocar las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) entre 8 a 15 minutos  (dependiendo del grosor de las galletas)

7- Sacar las galletas del horno y dejarlas un poco sobre la bandeja, después transferirlas a una rejilla para que se enfríen completamente

8- Cubrir las galletas con la mezcla de canela y azúcar glas



Hope you’ll enjoy!!

GÂTEAU SANS OEUFS / EGGLESS CAKE / BIZCOCHO SIN HUEVOS

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES
image
2 tasses de farine tout usage  / 2 cups all purpose flour / 2 tazas de harina común
½ tasse de Maïzena / ½ cup cornstarch / ½  taza de harina de fecula de maiz (maicena)
¾ tasse de sucre semoule / ¾ cup caster sugar / ¾ taza de azúcar en polvo
3 cuillères à café de levure pâtissière / 3 teaspoons of baking powder / 3 cucharaditas de polvo para hornear
Une pincée de sel / A pinch of salt / Una pizca de sal
½ tasse d'huile végétale ou de canola / ½ cupvegetable or canola oil / ½ taza de aceite vegetal o de canolq
¾ tasse de jus de coco / ¾ cup coconut juice / ¾ taza de jugo de coco
½  tasse de lait / ½ cup milk / ½ taza de leche
zeste d'un citron / zest of one lemon / ralladura de un limón


PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN

image
1- Mélanger les ingrédients secs. /  Mix the dry ingredients / Mezclar los ingredientes secos.
image
2- Dans un bol, mélanger le zeste de citron et les ingrédients liquides./ In a bowl, mix the lemon zest and the liquid ingredients. / En un tazón, mezclar la ralladura de limón y los ingredientes húmedos
image
image
3-Verser le mélange liquide dans le bol des ingrédients secs, Bien mélanger le tout. / Pour the liquid mixture into the bowl of dry ingredients.
Mix well.
/ Verter la mezcla líquida en el recipiente de los ingredientes secos .Mezclar bien

image
4- Verser le mélange dans le moule. Cuire le gâteau jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre en ressorte sec (environ 50-55 minutes, à 350 F (176 C)) /  Pour the mixture in the pan. Bake the cake until a toothpick inserted in center comes out clean (about 50-55 minutes, at 350 F (176 C)) / Verter la mezcla en el molde. Hornear el bizcocho hasta que al insertar un palillo en el centro salga limpio (unos 50-55 minutos, a 350 F (176 grados)).
image
5- Laisser le gâteau refroidir dans le moule environ 10 minutes avant de le transférer sur une grille / Allow the cake to cool in the pan for 10 minutes before transfering it to a rack / Dejar enfriar el bizcocho en el molde unos 10 minutos antes de transferir a una rejilla..
image
6- Décorer avec du sucre glace ou du chocolat fondu. / Garnish with icing sugar or melted chocolate… / Decorar con el azúcar glas u el chocolate derretido.
image
image
Hope you’ll enjoy!!
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…

Inspiration: Torta económica sin huevos


image 
 *******************************************************************
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA

GÂTEAU SANS OEUFS
Par: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGRÉDIENTS & PRÉPARATION

2 tasses de farine tout usage
½ tasse de Maïzena
¾ tasse de sucre semoule
3 cuillères à café de levure pâtissière
Une pincée de sel
½ tasse d'huile végétale ou de canola
¾ tasse de jus de coco
½  tasse de lait
Zeste d'un citron

1- Mélanger les ingrédients secs.
2- Dans un bol, mélanger le zeste de citron et les ingrédients liquides./
3- Verser le mélange liquide dans le bol des ingrédients secs, Bien mélanger le tout.
4- Verser le mélange dans le moule. Cuire le gâteau jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre en ressorte sec (environ 50-55 minutes, à 350 F (176 C))
5- Laisser le gâteau refroidir dans le moule environ 10 minutes avant de le transférer sur une grille
6- Décorer avec du sucre glace ou du chocolat fondu.

Hope you’ll enjoy!!
*******************************************************************
EGGLESS CAKE
By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTS & HOW TO:

2 cups all purpose flour
½ cup cornstarch
¾ cup caster sugar
3 teaspoons of baking powder
A pinch of salt
½ cup vegetable or canola oil
¾ cup coconut juice
½ cup milk
Zest of one lemon

1- Mix the dry ingredients
2- In a bowl, mix the lemon zest and the liquid ingredients.
3- Pour the liquid mixture into the bowl of dry ingredients. Mix well.
4- Pour the mixture in the pan. Bake the cake until a toothpick inserted in center comes out clean (about 50-55 minutes, at 350 F (176 C))
5- Allow the cake to cool in the pan for 10 minutes before transfering it to a rack
6-  Garnish with icing sugar or melted chocolate…

Hope you’ll enjoy!!

******************************************************************* 
BIZCOCHO SIN HUEVOS
Por: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTES & ELABORACIÓN

2 tazas de harina común
½  taza de harina de fecula de maiz (maicena)
¾ taza de azúcar en polvo
3 cucharaditas de polvo para hornear
Una pizca de sal
½ taza de aceite vegetal o de canola
¾ taza de jugo de coco
½ taza de leche
Ralladura de un limón

1- Mezclar los ingredientes secos.
2- En un tazon, mezclar la ralladura de limón y los ingredientes húmedos
3- Verter la mezcla líquida en el recipiente de los ingredientes secos .Mezclar bien
4- Verter la mezcla en el molde. Hornear el bizcocho hasta que al insertar un palillo en el centro salga limpio (unos 50-55 minutos, a 350 F (176 grados)).
5- Dejar enfriar el bizcocho en el molde unos 10 minutos antes de transferir a una rejilla..
6- Decorar con el
azúcar glas u el chocolate derretido.

Hope you’ll enjoy!!

CUPCAKES À LA BANANE (SANS OEUFS) / BANANA CUPCAKES (EGGLESS) / CUPCAKES DE BANANA (SIN HUEVOS)


INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES:

image
300 g de farine tout usage / 300 g all purpose flour / 300 g harina común
2 cuillères à café de levure pâtissière / 2 teaspoons baking powder / 2 cucharaditas de polvo de hornear
2 cuillères à café de bicarbonate de soude / 2 teaspoons baking soda / 2 cucharaditas de bicarbonato de sodio
¼ cuillère à café de sel / ¼ teaspoon salt / ¼ cucharadita de sal
80 g de sucre semoule / 80 g caster sugar / 80 g azúcar en polvo
1 cuillère à soupe de vinaigre / 1 tablespoon vinegar / 1 cucharada de vinagre
120 ml d'huile végétale / 120 ml vegetable oil / 120 ml aceite vegetal
180 g de bananes réduites en purée / 180 g mashed bananas / 180 g bananas trituradas


LE GLAÇAGE (FACULTATIF) / THE ICING (OPTIONAL) / EL GLASEADO (OPCIONAL)

Nota bene : Ces ingrédients du glaçage sont pour quatre (4) cupcakes. Vous pouvez doubler la quantité des ingrédients pour avoir plus de glaçage. / These ingredients for the icing are for four (4) cupcakes. You can double the quantity of ingredients in order to have more icing. / Estos ingredientes del glaseado son para cuatro (4) cupcakes. Usted puede duplicar la cantidad de los ingredientes para obtener más glaseado.

image
1 cuillère à soupe de beurre non salé, à température ambiante / 1 tablespoon unsalted butter, at room temperature / 1 cucharada de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente
1 cuillère à soupe de lait / 1 tablespoon milk / 1 cucharada de leche
1 cuillère à soupe de banane réduite en purée (je l’ai passée à travers une passoire fine) / 1 tablespoon mashed banana (I passed it through a fine strainer)  / 1 cucharada de banana triturada (la he pasado por un colador fino)
Sucre glace (150 g ou plus, en fonction de la consistance désirée) / icing sugar (150 g or more depending on the desired consistency) / azúcar glas (150 g o más, depende de la consistencia deseada)
½ banane / ½ banana / ½ banana


PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN

image
image
1- Dans un bol, mélanger les ingrédients secs, excepté le sucre semoule / In a bowl, mix the dry ingredients, except caster sugar. / En un tazón mezclar los ingredientes secos excepto el azúcar en polvo.

image
2- Dans un autre bol, mélanger l’huile et la purée de banane / In another bowl, mix the oil and mashed bananas. / En otro tazón mezclar el aceite y la banana triturada

image
image
3- Ajouter le vinaigre et le sucre et bien battre le mélange / Add the vinegar and sugar and beat well the mixture / Añadir el vinagre y el azúcar en polvo y mezclar bien el todo

image
image
4- Ajouter les ingrédients secs à la préparation liquide, en trois  temps et mélanger doucement./ Add the dry ingredients to the wet ones, in three times, and mix slowly. / Añadir los ingredientes secos a los ingredientes húmedos en tres veces y mezclar suavemente.

image
image
5- À l’aide de deux cuillères à soupe, remplir au 2/3 chaque caissette de cupcakes. Cuire, au milieu du four, à 350 degrés F (180 degrés C), pendant 20-25 minutes. / Using two table spoons fill each cupcake cup to 2/3 full. Bake in the middle of the oven at 350 degrees F (180 degrees C) for 20-25 minutes. / Usando dos cucharadas,  llenar cada cápsula de cupcake hasta 2/3 de su capacidad. Hornear en el centro del horno a 350 grados F (180 grados C) durante 20-25 minutos.

6- LE GLAÇAGE / THE ICING / EL GLASEADO

image
Dans un bol, bien battre le beurre non salé, le lait et la banane.  Ajouter peu à peu le sucre glace et continuer à battre jusqu’à l’obtention de la consistance désirée. / In a bowl, beat the unsalted butter, milk and mashed banana. Add the icing sugar little by little and continue beating till you obtain the desired consistency. / En un tazón, batir la mantequilla sin sal, la leche y la banana triturada. Añadir  el azúcar glas poco a poco y continua batiendo hasta obtener la consistencia deseada.

image
image
7- Laisser les cupcakes refroidir sur une grille / Let the cupcakes cool on a wire rack. / Dejar los cupcakes enfriar sobre una rejilla.

image
8- Appliquer le glaçage aux cupcakes et décorer avec des rondelles de banane. /  Glaze the cupcakes and garnish with slices of banana / Glasear los cupcakes y decorarlos con rodajas de banana.

image
image
Hope you’ll enjoy!!

Inspiration : GÂTEAU À LA BANANE (SIMPLE ET DÉLICIEUX!!) / BANANA CAKE (SIMPLE AND DELICIOUS!!)

August 2013 : BISCUIT À LA CUILLÈRE / LADYFINGER (BISCUIT)


August 2014 : PIZZA ROULÉE ( FROMAGE ET THON) / PIZZA ROLLS (TUNA AND CHEESE)

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…

image