Showing posts with label QUESO CREMA. Show all posts
Showing posts with label QUESO CREMA. Show all posts

TOP 10 DES ARTICLES LES PLUS LUS EN 2015 / TOP 10 MOST-READ POSTS IN 2015 / TOP 10 DE LOS ARTICULOS MÁS LEÍDOS EN 2015




1- CRÊPES / PANCAKES / PANQUEQUES 

 

2- MINI BAGHRIR (CRÊPES / PANCAKES / PANQUEQUES) (VERSION 3) 


La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí


3- CRÊPES AUX VERMICELLES COLORÉES / FUNFETTI PANCAKES / PANQUEQUES DE GRAGEAS DE COLORES 

 

La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí

4- CRÊPES AU CHOCOLAT / CHOCOLATE PANCAKES / PANQUEQUES DE CHOCOLATE  

5- TOURON AU CHOCOLAT NOIR ET CACAHUÈTES / DARK CHOCOLATE TURRÓN WITH PEANUTS / TURRÓN DE CHOCOLATE NEGRO Y CACAHUETE 

La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí  

 

6- ROULÉS À LA CANNELLE ET AUX PÉPITES DE CHOCOLAT / CHOCOLATE CHIPS CINNAMON ROLLS / ESPIRALES DE CANELA Y CHISPAS DE CHOCOLATE 


La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí   

 

7- BARRES AU BEURRE D’ARACHIDES ET PÉPITES DE CHOCOLAT / PEANUT BUTTER AND CHOCOLATE CHIP BARS / BARRAS DE MANTEQUILLA DE MANÍ Y CHISPAS DE CHOCOLATE 


La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí  

 

8- MINI GÂTEAUX AU FROMAGE À LA CRÈME ET AUX FRAMBOISES (SANS CUISSON) / NO BAKE MINI RASPBERRY CHEESECAKES / PASTELITOS CON QUESO CREMA Y FRAMBUESA (SIN HORNO) 


 

9- GHORIBA À LA NOIX DE COCO ET À LA SEMOULE / GHORIBA WITH COCONUT AND SEMOLINA / GHORIBA CON COCO RALLADO Y SÉMOLA (CUISINE MAROCAINE / MOROCCAN CUISINE / COCINA MARROQUÍ) 


 La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí  

 

10- SCONES À LA BANANE / BANANA SCONES / SCONES DE BANANA 


   La recette est ici / The recipe is here / La receta esta aquí  


Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…

P.S.: Vous pouvez aussi me trouver sur / You can also find me on / Puede también encontrarme en Facebook & Pinterest





*****************************************

MINI GÂTEAUX AU FROMAGE À LA CRÈME ET AUX FRAMBOISES (SANS CUISSON) / NO BAKE MINI RASPBERRY CHEESECAKES / PASTELITOS CON QUESO CREMA Y FRAMBUESA (SIN HORNO)

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES

image
200 g de biscuits au chocolat / 200 g chocolate wafers / 200 g de galletas tipo wafer de chocolate
5 cuillères à table de beurre non salé fondu / 5 tablespoons unsalted butter, melted / 5 cucharadas de mantequilla sin sal derretida
2 cuillères à soupe de cassonade / 2 tablespoons brown sugar / 2 cucharadas de azucar Moreno
½ cuillère à café de cannelle moulue / ½ teaspoon ground cinnamon / ½ cucharadita de canela molida
¼ cuillère à café de sel / ¼ teaspoon salt / ¼ cucharadita de sal

image
115 g fromage à la crème / 115 g cream cheese / 115 g de queso crema
360 g de yaourt grec / 360 g Greek yogurt / 360 g de yogur griego
90 g de miel liquide / 90 g liquid honey / 90 g miel liquida
Une poignée de framboises / A handful of raspberries / Un manojo de frambuesas

Confiture de framboises (facultatif) / Raspberry jam (optional) / Mermelada de frambuesas (opcional)

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN

image
1- Réduire en poudre les biscuits au chocolat / Crush the chocolate wafers / Reducir en polvo la galletas tipo wafer de chocolate
image
image
image
2- Dans un bol, mélanger les biscuits au chocolat réduits en poudre, la cannelle, la cassonade, le sel puis le beurre fondu et bien mélanger le tout. / In a bowl, mix the crushed chocolate wafers, cinnamon, brown sugar, salt then add melted butter and mix . / En un tazón, mezclar las galletas tipo wafer de chocolate en polvo, la canela, el azúcar moreno, la sal, después agregar la mantequilla derretida y mezclar.
image
3- Dans chaque pot déposer une cuillère à soupe (ou plus) du mélange. Bien tasser le mélange. / In each jar put one tablespoon (or more) of the mixture. Pack down firmly./ En cada tarro poner una cucharada (o más) de la mezcla. Prensar bien la mezclar.
image
4- Ajouter quelques framboises / Add some raspberries / Agregar algunas frambuesas
image
image
5- Dans un autre bol, battre le fromage à la crème, le yaourt et le miel, pendant 3-4 minutes / In another bowl, beat the cream cheese, the yogurt and honey for about 3-4 minutos / En otro tazón, batir el queso crema, el yogur y la miel durante unos 3-4 minutos.
image
image
image
6- Verser le mélange dans les pots. Décorer avec quelques framboises ou bien de la confiture. Réfrigérer pendant 4 heures ou plus (ou même toute la nuit)  / Pour the mixture into the jars. Garnish with few raspberries or with jam. Refrigerate during 4 hours or more (or even overnight)./ Verter la mezcla en los tarros. Adornar con algunas frambuesas o con la mermelada. Refrigerar durante 4 horas o más (o toda la noche)
image
Hope you’ll enjoy!!
   






Inspiration:  No-Bake Cheesecakes in a Jar 
 
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…


image

GÂTEAU AU FROMAGE ET AU CITRON / LEMON CHEESECAKE / PASTEL DE QUESO CREMA Y LIMÓN







INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES

LE GÂTEAU / THE CAKE / EL PASTEL

image
200 g de biscuits au chocolat/ 200 g chocolate wafers/ 200 g de galletas tipo wafer de chocolate
5 cuillères à table de beurre non salé fondu / 5 tablespoons unsalted butter, melted / 5 cucharadas de mantequilla sin sal derretida


400 g fromage à la crème / 400 g cream cheese / 400 g de queso crema
60 g de sucre semoule / 60 g caster sugar / 60 g de azúcar granulada
40 g de sucre glace / 40 g icing sugar / 40 g de azúcar glas
1 cuillère à table de zeste de citron / 1 tablespoon lemon zest / 1 cucharada de ralladura de limón
1/8 cuillère à café de sel / 1/8 teaspoon salt / 1/8 cucharadita de sal
2 œufs (100 g) / 2 eggs (100 g) / 2 huevos (100 g)


LA TARTINADE AU CITRON / LEMON CURD / CREMA DE LIMÓN


image
40 g de beurre non salé / 40 g unsalted butter / 40 g mantequilla sin sal
100 g de sucre semoule / 100 g caster sugar / 100 g azúcar en polvo
1 œuf légèrement battu / 1 egg lightly beaten / 1 huevo ligeramente batido
2 cuillères à table de jus de citron / 2 tablespoons lemon juice / 2 cucharadas de zumo de limón
1 cuillère à table de zeste de citron (ou moins)/ 1 tablespoon lemon zest (or less) / 1 cucharada de ralladura de limón (o menos)


PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN:

LE GÂTEAU / THE CAKE / EL PASTEL


image
image
1- Dans un bol, mélanger les biscuits au chocolat réduits en poudre et le beurre fondu. Dans un moule à fond amovible, bien tasser le mélange obtenu / In a bowl, mix the crushed chocolate wafers and melted butter. In a removable bottom pan, pack down firmly the mixture / En un tazón, mezclar las galletas tipo wafer de chocolate en polvo y la mantequilla derretida. En un molde desmontable, prensar bien la mezcla obtenida


image
2- Dans un autre bol, battre le fromage à la crème / In another bowl, beat the cream cheese / En otro tazón, batir el queso crema


image
image
image
3- Ajouter le sucre semoule, sucre glace et le sel. Battre le mélange jusqu’à consistance crémeuse / Add caster sugar, icing sugar and salt. Cream the mixture/ Añadir el azúcar en polvo, el azúcar glas y la sal. Batir la mezcla hasta que quede cremosa.



image
image
image
4- Ajouter le zeste de citron et les œufs, un à la fois. Battre le mélange. / Add the lemon zest and the eggs, one at a time. Beat the mixture. / Añadir la ralladura de limón y los huevos, uno a la vez. Batir la mezcla.


image
image
5- Verser le mélange dans le moule. Cuire au four à 350 F (environ 25-30 minutes) / Pour the mixture into the pan. Bake at 350 F (about 25-30 minutes) / Verter la mezcla en el molde. Hornear a 350 F (unos 25-30 minutos)
image
6- Laisser le gâteau refroidir, environ une demi-heure / Let the cake cool, about half an hour / Dejar enfriar el pastel, una media hora.


image
7- Couvrir avec du film alimentaire et réfrigérer pendant 3 heures ou plus (ou même toute la nuit) / Cover with plastic wrap and refrigerate during 3 hours or more (or even overnight). / Cubrir con papel film y refrigerar durante 3 horas o más (o toda la noche) 

8- TARTINADE AU CITRON / LEMON CURD / CREMA DE LIMÓN


image
a- Dans un bol à l’épreuve de la chaleur, mettre tous les ingrédients. Cuire le mélange au bain-marie à feu doux. Remuer constamment, jusqu’à ce que le mélange commence à s’épaissir (environ 20 minutes) / In a heat-proof bowl, put all the ingredients. Cook in a double boiler over low heat. Stir constantly, until the mixture starts to thicken (about 20 minutes) / En un tazón a prueba de calor, poner todos los ingredientes. Cocinar a baño maría a fuego lento. Revolver constantemente, hasta que la mezcla empeze a espesar (unos 20 minutos)


image
b- Retirer du feu et laisser refroidir / Remove from the heat and let cool / Retirar del fuego y dejar enfriar


image
c- Couvrir et garder au réfrégirateur / Cover and keep in the refrigerator / Cubrir y meter en la nevera


image
image
9- Sortir le gâteau du réfrégirateur. Verser dessus la tartinade au citron / Remove the cake from the fridge. Pour the lemon curd over the cake / Sacar el pastel de la nevera. Verter la crema de limón sobre el pastel
image
Hope you’ll enjoy!!

Autre recette de gâteau au fromage / Other cheesecake recipe / Otra receta de pastel de queso crema:

PETITS GÂTEAUX AU FROMAGE INDIVIDUELS / INDIVIDUAL CHEESECAKES

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…