BISCUITS AU BEURRE D’ARACHIDE / PEANUT BUTTER COOKIES / GALLETAS DE MANTEQUILLA DE MANI
INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES: 220 g de farine tout usage / 220 g all purpose flour / 220 g harina común 1½ cuillères à café de poudre à pâte / 1½ teaspoons baking powder / 1½ cucharaditas de polvo para hornear ¼ cuillère à café de sel / ¼ teaspoon salt / ¼ cucharadita de sal 115 g de beurre non salé, à température ambiante / 115 g unsalted butter, at room temperature / 115 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente 100 g de sucre semoule / 100 g caster sugar / 100 g de azúcar en polvo 200 g de beurre d’arachide crémeux / 200 g creamy peanut butter / 200 g de mantequilla de maní cremosa 1 œuf / 1 egg / 1 huevo Bonbons / Candies / Caramelos
PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN :
Mélanger la farine, la poudre à pâte et le sel. Réserver. / Mix flour, baking powder and salt. Set aside. / Mezclar la harina, el polvo para hornear y la sal. Reservar.
Battre le beurre non salé et le sucre avec un batteur électrique, à vitesse moyenne, pendant 2-3 minutes / Beat unsalted butter and sugar with an electric mixer, at medium speed, for 2-3 minutes /Batir la mantequilla sin sal y el azúcar con una batidora eléctrica, a velocidad media, durante 2-3 minutos.
Ajouter l’œuf et mélanger / Mix in the egg / Añadir el huevo y mezclar.
Ajouter le beurre d’arachide et mélanger (1-2 minutes) / Add the peanut butter and mix (1-2 minutes) / Añadir la mantequilla de maní y mezclar (1-2 minutos)
Ajouter le mélange de farine et mélanger avec les bouts des doigts jusqu’à ce que la pâte soit lisse / Add the flour mixture and mix with fingertips until the dough becomes smooth / Añadir la mezcla de harina y mezclar con las puntas de los dedos hasta que la masa esté suave.
Si la pâte est collante, la mettre au réfrigérateur pendant 5-10 minutes / If the dough is sticky, refrigerate for 5-10 minutes / Si la masa es pegajosa, refrigerarla durante 5-10 minutos
Étaler la pâte sur le plan de travail. Découper la pâte à l’aide d’un emporte-pièce / Roll out the dough on the work surface, Cut the dough with a cookie cutter / Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.
Ou former des petites boules de la pâte / or form small balls out of the dough / o formar bolitas de la masa
Disposer
les biscuits sur une plaque couverte de papier parchemin et faire cuire
au four préchauffé à 180 °C (350°F) pendant 10-15 minutes / Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper. Bake at 180 °C (350°F) in a preheated oven for 10-15 minutes / Colocar
las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y
llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) durante 10-15 minutos
Sortir
les biscuits du four et les décorer immédiatement. Les laisser un peu
sur la plaque puis les transférer sur une grille pour qu’elles
refroidissent complétement / Remove the cookies from the oven and
immediately decorate. Let them a little bit on the baking sheet then
transfer them to a wire rack to cool completely / Sacar las
gallettas del horno e inmediatamente decorarlas. Dejarlas un poco sobre
la bandeja, después transferirlas a una rejilla para que se enfríen
completamente.
Hope you’ll enjoy!!
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…
Autres recettes de biscuits / Other cookies recipes / Otras recetas de galletas:
No comments:
Post a Comment