RECETTE / RECIPE / RECETA / الوصفة
PAIN À L’AVOINE ET AUX CANNEBERGES
INGRÉDIENTS ET MÉTHODE DE PRÉPARATION:
300g farine tout usage, 300 g farine de blé, 450g eau tiède, 1 cuillère à café de sel, ½ cuillère à café de levure sèche instantanée.
2 cuillères à café de miel, 50 ml d’huile végétale, zeste d’une clémentine, 100 g de flocons d’avoine + 250 ml d’eau bouillante, 100 g de canneberges sèches.
1- Mettre les 5 premiers ingrédients dans un grand bol et mélanger. Ne pas trop mélanger. Couvrir le bol avec du film alimentaire et laisser reposer pendant 5-8 heures.
2- Dans un autre bol, mélanger les flocons d’avoine et l’eau bouillante et laisser reposer environ 10 minutes, puis ajouter ce mélange à la pâte ainsi que les canneberges, le zeste de clémentine, le miel et l’huile et bien mélanger. La pâte est collante, la saupoudrer de farine et la pétrir juste assez pour lui donner la forme désirée.
3- Diviser la pâte en 4 parts de même poids. Les Déposer dans des moules et les laisser lever pendant 30-45 minutes. Transférer les boules sur une plaque couverte de papier parchemin et laisser cuire pendant 15 minutes à 400°F puis baisser la température à 350°F et laisser cuire pendant 25-30 minutes. Laisser le pain refroidir sur une grille.
*******************************************
CRANBERRY OAT BREAD
INGREDIENTS AND METHOD:
300g all-purpose flour, 300g wheat flour, 450g warm water, 1 teaspoon salt, ½ teaspoon instant dry yeast.
2 teaspoons of honey, 50 ml vegetable oil, zest of one clementine, 100 g rolled oats + 250 ml boiling water, 100g dry cranberries.
1- Put the first 5 ingredients in a large bowl and mix. Do not over mix. Cover the bowl with a plastic wrap and let stand for 5-8 hours.
2- In a bowl, combine rolled oats and boiling water and let stand about 10 minutes, then add this mixture to the dough as well as the cranberries, clementine zest, honey and oil and mix well. The dough is sticky, sprinkle it with flour and knead it just enough to shape it as desired.
3- Divide the dough into 4 parts of the same weight. Place them in pans and let them rise for 30-45 minutes. Transfer them to a baking sheet lined with parchment paper and bake them for 15 minutes at 400 ° F then lower the temperature to 350 ° F and bake them for 25-30 more minutes. Let the bread cool on a rack.
*******************************************
PAN CON ARÁNDANOS Y COPOS DE AVENA
INGREDIENTES Y ELABORACIÓN:
300 g de harina común, 300 g de harina de trigo, 450 g de agua tibia, 1 cucharadita de sal, ½ cucharadita de levadura seca instantánea.
2 cucharaditas de miel, 50 ml de aceite vegetal, la ralladura de una clementina, 100 g de copos de avena + 250 ml de agua hirviendo, 100 g de arándanos secos.
1- Colocar los primeros 5 ingredientes en un tazón grande y mezclar. No mezclar demasiado. Cubrir el tazón con film plástico y dejar reposar durante 5-8 horas.
2- En un otro tazón, combinar los copos de avena y el agua hirviendo y dejar reposar 10 minutos, a continuación, añadir esta mezcla a la masa, así como los arándanos, ralladura de la clementina, miel y aceite y mezclar bien. La masa es pegajosa, espolvorearla con harina y amasarla lo suficiente para darle la forma deseada.
3. Dividir la masa en 4 partes de igual peso. Colocarlas en moldes y dejarlas crecer unos 30-45 minutes. Transferirlas sobre una bandeja cubierta con papel de pergamino y hornearlas durante 15 minutos a 400 ° F y después reducir la temperatura a 350 ° F y hornear durante otros 25-30 minutos. Dejar que el pan se enfríe sobre una rejilla.
**************************************
1- تخلط المكونات الخمسة الاولى في وعاء كبير. لا يجب المزج كثير.. يغطى الوعاء و يترك العجين يختمر مدة 5-8 ساعات.
PAIN À L’AVOINE ET AUX CANNEBERGES
INGRÉDIENTS ET MÉTHODE DE PRÉPARATION:
300g farine tout usage, 300 g farine de blé, 450g eau tiède, 1 cuillère à café de sel, ½ cuillère à café de levure sèche instantanée.
2 cuillères à café de miel, 50 ml d’huile végétale, zeste d’une clémentine, 100 g de flocons d’avoine + 250 ml d’eau bouillante, 100 g de canneberges sèches.
1- Mettre les 5 premiers ingrédients dans un grand bol et mélanger. Ne pas trop mélanger. Couvrir le bol avec du film alimentaire et laisser reposer pendant 5-8 heures.
2- Dans un autre bol, mélanger les flocons d’avoine et l’eau bouillante et laisser reposer environ 10 minutes, puis ajouter ce mélange à la pâte ainsi que les canneberges, le zeste de clémentine, le miel et l’huile et bien mélanger. La pâte est collante, la saupoudrer de farine et la pétrir juste assez pour lui donner la forme désirée.
3- Diviser la pâte en 4 parts de même poids. Les Déposer dans des moules et les laisser lever pendant 30-45 minutes. Transférer les boules sur une plaque couverte de papier parchemin et laisser cuire pendant 15 minutes à 400°F puis baisser la température à 350°F et laisser cuire pendant 25-30 minutes. Laisser le pain refroidir sur une grille.
*******************************************
CRANBERRY OAT BREAD
INGREDIENTS AND METHOD:
300g all-purpose flour, 300g wheat flour, 450g warm water, 1 teaspoon salt, ½ teaspoon instant dry yeast.
2 teaspoons of honey, 50 ml vegetable oil, zest of one clementine, 100 g rolled oats + 250 ml boiling water, 100g dry cranberries.
1- Put the first 5 ingredients in a large bowl and mix. Do not over mix. Cover the bowl with a plastic wrap and let stand for 5-8 hours.
2- In a bowl, combine rolled oats and boiling water and let stand about 10 minutes, then add this mixture to the dough as well as the cranberries, clementine zest, honey and oil and mix well. The dough is sticky, sprinkle it with flour and knead it just enough to shape it as desired.
3- Divide the dough into 4 parts of the same weight. Place them in pans and let them rise for 30-45 minutes. Transfer them to a baking sheet lined with parchment paper and bake them for 15 minutes at 400 ° F then lower the temperature to 350 ° F and bake them for 25-30 more minutes. Let the bread cool on a rack.
*******************************************
PAN CON ARÁNDANOS Y COPOS DE AVENA
INGREDIENTES Y ELABORACIÓN:
300 g de harina común, 300 g de harina de trigo, 450 g de agua tibia, 1 cucharadita de sal, ½ cucharadita de levadura seca instantánea.
2 cucharaditas de miel, 50 ml de aceite vegetal, la ralladura de una clementina, 100 g de copos de avena + 250 ml de agua hirviendo, 100 g de arándanos secos.
1- Colocar los primeros 5 ingredientes en un tazón grande y mezclar. No mezclar demasiado. Cubrir el tazón con film plástico y dejar reposar durante 5-8 horas.
2- En un otro tazón, combinar los copos de avena y el agua hirviendo y dejar reposar 10 minutos, a continuación, añadir esta mezcla a la masa, así como los arándanos, ralladura de la clementina, miel y aceite y mezclar bien. La masa es pegajosa, espolvorearla con harina y amasarla lo suficiente para darle la forma deseada.
3. Dividir la masa en 4 partes de igual peso. Colocarlas en moldes y dejarlas crecer unos 30-45 minutes. Transferirlas sobre una bandeja cubierta con papel de pergamino y hornearlas durante 15 minutos a 400 ° F y después reducir la temperatura a 350 ° F y hornear durante otros 25-30 minutos. Dejar que el pan se enfríe sobre una rejilla.
**************************************
خبز التوت البري و الشوفان
المكونات
و طريقة التحضير
300 غرام دقيق ابيض، 300 غرام دقيق القمح، 450 غرام ماءدافيء، 1 ملعقة صغيرة
ملح، ½ ملعقة صغيرة من الخميرة الجافة الفورية.
ملعقتان صغيرتان من العسل ، 50 مل من الزيت النباتي، قشرة كليمنتين محكوكة، 100 غرام من رقائق الشوفان + 250 مل من الماء المغلي، 100 غرام من
التوت البري المجفف.
1- تخلط المكونات الخمسة الاولى في وعاء كبير. لا يجب المزج كثير.. يغطى الوعاء و يترك العجين يختمر مدة 5-8 ساعات.
2- في وعاء اخر يخلط الشوفان والماء المغلي و يترك جانبا
مدة 10 دقائق، ثم يضاف هذاالخليط إلى العجين كما يضاف التوت البري، قشرة الكليمنتين
محكوكة، العسل والزيت. العجين لزج، يرش بالدقيق و يدلك ما يكفي لإعطائه الشكل المرغوب.
3. يقسم العجين إلى 4 أجزاء متساوية الوزن. توضع في
قوالب و تترك تختمر مدة 30-45 دقيقة. تنقل الى صفيحة مغطاة بورق الفرن وتخبز لمدة
15 دقيقة في فرن درجة حرارته 400 درجة فهرنهايت ثم تخفض درجة الحرارة إلى 350
درجة فهرنهايت ، و تخبز لمدة 30-25 دقيقة اضافية. يترك الخبز فوق شبكة حديدية الى ان يبرد.
****************
Hope you’ll enjoy!!
****************
Merci de votre visite / Thank you for your visit /Gracias por su visita/ شكرا على زيارتكم
****************
Merci de votre visite / Thank you for your visit /Gracias por su visita/ شكرا على زيارتكم
Pour d'autres idées de cuisine /
For other cooking ideas / Para otras ideas de cocina / من اجل افكار اخرى للطبخ :
Facebook, Instagram , Pinterest
Me resulta de lo más apetecible, que combinación más original y menudo resultado, ¡me encanta!
ReplyDelete¡Un abrazo y disfrútalo por nosotros!