BISCUITS FONDANTS À LA CONFITURE / MELTING JAM COOKIES / GALLETAS SUAVES CON MERMELADA/ ( بسكوي المربى (هش و يذوب في الفم



Today’s recipe inspiration comes from:cuisineplurielle

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES

image
image
600 g de farine tout usage, pincée de sel, 1 cuillère à café de poudre à pâte (levure pâtissière), 300 g de beurre non salé, à température ambiante, 200 g de sucre semoule, 2 œufs, le zeste d’une orange, sucre glace et confiture

600g all-purpose flour, a pinch of salt,1 teaspoon baking powder, 300 g unsalted butter, at room temperature, 200 g caster sugar, 2 eggs, zest of one orange, icing sugar and jam

600 g de harina común, una pizca de sal,1 cucharadita polvo de hornear, 300 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente, 200 g de azúcar en polvo, 2 huevos, la ralladura de una naranja, azúcar glas y mermelada


600 غرام دقيق ابيض،قبصة ملح، ملعقة صغيرة خميرة الحلوى، 300 غرام من الزبدة غير المملحة، في درجة حرارة الغرفة، 200 غرام سكر سنيدة، بيضتان، قشرة برتقالة محكوكة،سكر ناعم و مربى
PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓNimage
1- À l’aide d’une fourchette (d’un batteur manuel ou électrique), bien battre le beurre non salé et le sucre semoule. Ajouter les œufs et le zeste d’orange et battre encore. Ajouter la farine, le sel  et la levure tamisés.

2- Mélanger avec les bouts des doigts jusqu’à ce que la pâte soit lisse. Étaler la pâte. La mettre au réfrigérateur pendant environ 1 heure. Découper la pâte à l’aide d’un emporte-pièce.

3- Disposer les biscuits sur une plaque couverte de papier parchemin et faire cuire au four préchauffé à 180 °C (350°F) entre 15 à 20 minutes (en fonction de l’épaisseur des biscuits). Sortir les biscuits du four, les laisser un peu sur la plaque puis les transférer sur une grille. Saupoudrer de sucre glace les biscuits troués. Prendre un biscuit entier, mettre dessus une cuillère à café de confiture et par-dessus le biscuit saupoudré de sucre glace.

****************************************************************
1. Using a fork (a whisk or an electric mixer), beat unsalted butter and caster sugar. Add the eggs and orange zest and beat again. Sift the flour, salt and baking powder over the mixture.

2. Mix with fingertips until the dough becomes smooth. Roll out the dough and refrigerate it for about 1 hour. Cut the dough with a cookie cutter.

3. Place the cookies on a baking sheet covered with parchment paper and bake in preheated oven at 180°C between 15 to 20 minutes (depending on the thickness of the cookies). Remove the cookies from the oven, let them cool a little bit on the baking sheet then transfer them to a wire rack. Put about 1 teaspoon of jam in the center of each hole-less cookie. Sprinkle the cut-out cookies with icing sugar; place them on top of the hole-less cookies.

****************************************************************
1. Usando un tenedor (un batidor o una batidora eléctrica) batir bien la mantequilla sin sal, el azúcar en polvo. Añadir los huevos y la ralladura de naranja y batir de nuevo. Cerner la harina mezclada con el polvo para hornear y la sal sobre la mezcla.

2. Mezclar con las puntas de los dedos hasta que la masa esté suave. Estirar la masa. Refrigerarla durante aproximadamente 1 hora. Cortar la masa con un cortador de galletas.

3. Colocar las galletas sobre una bandeja para hornear forrada con papel pergamino. Colocar la bandeja en un horno precalentado  a 180° C (350 ° F) entre 15-20 minutos (dependiendo del grosor de las galletas). Sacar las galletas del horno, dejarlas un momento sobre la bandeja después transferirlas a una rejilla. Espolvorear las galletas agujereadas con azúcar glas. Poner una cucharadita de mermelada en el centro de una galleta sin agujero y cubrirla con una galleta agujereada y espolvoreada con azúcar glas

****************************************************************


1- باستخدام شوكة (مخفقة او خلاطة يدوية كهربائية )،يمزج السكر سنيدة و الزبدة غير المملحة. تضاف البيضتان و قشرة البرتقالة و يمزج الخليط مرة اخرى.يغربل الدقيق و الخميرة و الملح فوق الخليط.

2 يخلط الكل بأطراف الأصابع حتى الحصول على عجين لين متجانس. يسرح العجين ثم يوضع في الثلاجة مدة ساعة.يقطع بواسطة قطاعة البسكوي.

3- توضع قطع البسكوي فوق صفيحة مغطاة بورق فرن وتخبز في فرن على حرارة 180 درجة مئوية (350 درجة فهرنهايت) بين 15-20 دقائق (حسب سمك البسكوي). يخرج البسكوي من الفرن. يترك بعض الوقت فوق الصفيحة ثم يوضع فوق شبكة الحلوى. تاخذ قطعة بسكوي كاملةو تو ضع في وسطها ملعقة صغيرة من المربى ثم توضع فوقهما قطعة بسكوي مثقوبة مرشوشة بالسكر الناعم.


 
*********************
Hope you’ll enjoy!!
********************

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita /
شكرا على زيارتكم


image

No comments:

Post a Comment